|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Hess, Annette, 1967-
|
Osvětimský proces / Annette Hessová ; z německého originálu Deutsches Haus ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Nová doba / Anne Jacobsová ; z německého originálu Café Engel - eine neue zeit ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Časy se mění / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Zeit des aufbruchs ... přeložila Libuše Staňková
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Vinařství. Začátek rodinné ságy : V bouřlivých časech / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Weingut. In stürmischen Zeiten ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová...
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Vinařství. Pokračování rodinné ságy : Nový začátek / Marie Lacrosse ; z německého originálu Aufbruch in ein neues Leben ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla ... přeložila Libuše Staňková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Nebe nad Kilimandžárem / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Der Himmel über dem Kilimandscharo ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lamballe, Marie
|
Hortenziová zahrada / Marie Lamballe ; z německého originálu Der Hortensiengarten ... přeložila Jana Broučková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Zlaté časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Glanzvolle Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dcery. Druhý díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Töchter der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ateliér Rosen. Modistky z Tržní uličky / Anne Jacobsová alias Marie Lambalee ; z německého originálu Atelier Rosen, Die Frauen aus der Marktgasse ... přeložila Zlata Kufnerová...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lark, Sarah, 1958-
|
Zvěrolékařka. Velké naděje / Sarah Larková ; z německého originálu Die Tierärztin ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům : nejúspěšnější rodinná sága současnosti se vrací. Návrat / Anne Jacobsová ; z německého originálu Rückkehr in die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Něžný měsíc nad Usambarou / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Sanfter Mond über Usambara ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Vinařství. Osudové dny : závěr rodinné ságy / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Weingut ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Grünig, Michaela
|
Rodinný hotel. Nový začátek / Michaela Grünigová ; z německého originálu Palais Heiligendamm. Ein Neuer Anfang ... přeložila Pavla Lutovská
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dědictví. Závěrečný díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das erbe der tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lark, Sarah, 1958-
|
Zvěrolékařka. Velké sny / Sarah Larková ; z německého originálu Die Tierärztin ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lamballe, Marie
|
Maják na útesech / Marie Lamballe ; přeložil Jiří Pondělíček
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|